É bastante comum terminarmos uma correspondência em português, em especial um e-mail, com frases do tipo "Abraços" ou "Um abraço". Em inglês, você deve saber que a palavra correspondente é "hug", não é mesmo? Entretanto, para concluir uma mensagem por escrito, prefira expressões como "Love" (com parentes ou amigos bem próximos), "Take care", "See you later" ou "Later" (com amigos e colegas em situações informais) e "Regards" ou "Best regards" para contextos um pouco mais formais, entre outras. Aproveitando o ensejo, reproduzo texto de um folheto promocional da Harley-Davidson sobre o tema. É uma pena que os gringos ainda não sacaram como é bom abraçar, mesmo que seja por escrito. ;-)
Abraços a todos
Cf. Gramática: Saudações II
Abraços a todos
Qual é o melhor abraço? É quando ela vem em minha direção e me aperta olhando nos meus olhos? É quando ela está andando comigo pela rua e sem mais nem menos pula no meu pescoço? É quando ela levanta, dá a volta na mesa, me abraça e diz que me ama? Não. O melhor abraço é o inesquecível. É aquele que faz o tempo parar. É quando ela me abraça forte, encosta o corpo no meu e fica ali, deixando eu fazer ela voar.Cf. Gramática: Saudações I
Cf. Gramática: Saudações II