Aquilo que aparenta ser uma simples e inocente frase pode gerar um desagradável mal-entendido. Ao contrário do que muita gente pensa, “LOOK HERE” não significa “olhe nesta direção”. Essa expressão é geralmente usada para demonstrar impaciência e chamar atenção para algo que vai ser dito. Dependendo do contexto, pode ser encarada como uma forma indelicada de se dirigir a outra pessoa. “Escuta (aqui)”, “veja bem”, “olha...” seriam alternativas possíveis para a tradução de “LOOK HERE”. Para pedir para alguém olhar para determinado objeto, diga: “LOOK AT THIS!”
- Look (here), let me explain that once and for all.
- Olha, vou explicar de uma vez por todas.
- Look at this! You’re not going to believe it!
- Dá uma olhada nisso! Você não vai acreditar!
Cf. Falsas Gêmeas: SEE x LOOK x WATCH
Cf. Mais Dicas de Vocabulário
Referência: "Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês" de Ulisses Wehby de Carvalho - Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.