Em inglês, a palavra “CONDITION” nem sempre quer dizer “condição”. Em alguns casos, ela pode significar “doença”, principalmente na expressão “HEART CONDITION”. Como sempre, o contexto lhe dará indicações de como traduzir corretamente este vocábulo.
- President Yeltsin was hospitalized with a heart condition in 1995.
- O Presidente Yeltsin foi hospitalizado devido a uma cardiopatia em 1995.
Cf. Mais Falsos Cognatos
Referência: "Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês" de Ulisses Wehby de Carvalho - Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha.