approach a subject indirectly, not come to the point [dar voltas; enrolar]
- Why don't you get to the point instead of beating around the bush?
- Por que você não vai direto ao assunto em vez de ficar enrolando?
Aqui você encontra dicas sobre falsos cognatos, gramática, vocabulário, pronúncia, tradução simultânea, expressões idiomáticas, gírias, curiosidades, exercícios etc.