THEATER = teatro; cinema (sala de exibição)
A palavra “THEATER” (AmE) ou “THEATRE” (BrE) nem sempre quer dizer “teatro”. Freqüentemente, ela é usada para se referir ao “cinema” (sala de exibição), aparecendo eventualmente precedida pela palavra “MOVIE”. A expressão “HOME THEATER”, cuja tradução pode ser “cinema em casa”, é mais um exemplo do emprego do substantivo “THEATER” com o sentido de “cinema”. O segundo exemplo a seguir mostra uma frase muito usada ao final dos trailers.
Cf. TRAILER
Cf. Mais "Inglês Britânico X Inglês Americano"
Cf. Mais Falsos Cognatos
A palavra “THEATER” (AmE) ou “THEATRE” (BrE) nem sempre quer dizer “teatro”. Freqüentemente, ela é usada para se referir ao “cinema” (sala de exibição), aparecendo eventualmente precedida pela palavra “MOVIE”. A expressão “HOME THEATER”, cuja tradução pode ser “cinema em casa”, é mais um exemplo do emprego do substantivo “THEATER” com o sentido de “cinema”. O segundo exemplo a seguir mostra uma frase muito usada ao final dos trailers.
- A cinematheque is a small movie theater that usually *shows classic films.
- Uma cinemateca é uma pequena sala de cinema que geralmente exibe filmes clássicos.
- Coming soon to a theater near you.
- Em breve, em um cinema perto de você.
Cf. TRAILER
Cf. Mais "Inglês Britânico X Inglês Americano"
Cf. Mais Falsos Cognatos
Referência: "Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês" de Ulisses Wehby de Carvalho - Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha.