pentelho | 1 | l | nitpicker |
Sei lá! | 2 | p | Search me! |
um pé no saco | 3 | h | a pain in the ass/butt (US) |
dar uns amassos | 4 | u | to pet |
dedurar | 5 | n | to rat on somebody |
treco / bagulho | 6 | t | doodah (UK)/doodad (US) |
Pare de encher o saco! | 7 | a | Get out of my face! |
chifrar | 8 | y | to two-time |
p. da vida | 9 | d | pissed (off) |
desencanar | 10 | r | to lighten up |
E aí? | 11 | b | Wassup? |
galinhar | 12 | e | to sleep around |
pra caramba | 13 | x | big time (US) |
rango | 14 | g | chow |
Me poupe! | 15 | v | Do me/us a favour! |
bugigangas | 16 | c | odds and sods/ends |
dar nome aos bois | 17 | j | to call a spade a spade |
moleza/bico | 18 | s | a piece of cake |
pão-duro | 19 | w | mingy |
caipira | 20 | i | (country) bumpkin |
levar pau | 21 | q | to flunk |
bunda-mole | 22 | o | wuss |
ter um parafuso a menos | 23 | m | to have a screw loose |
quebra-galho | 24 | k | quick fix |
dar uma de penetra | 25 | f | to (gate) crash |
Referência: "SLANG ACTIVITY BOOK - 51 ATIVIDADES DIVERTIDAS PARA APRENDER E PRATICAR GÍRIAS ATUAIS DO INGLÊS - COM CADERNO DE RESPOSTAS" de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.