Pagando Mico: WHO'S THIS?

WHO'S THIS?

Estive no Canadá para visitar meu irmão mais velho que já estava lá havia 3 meses. Logo que desci do avião, liguei para a casa em que meu irmão estava morando. Com meu pobre inglês de 2º grau falei:

- HELLO, I WOULD LIKE TO TALK WITH LEANDRO, PLEASE. (Alô, eu gostaria de falar com o Leandro, por favor.)
- WHO'S THIS? (Quem fala?)

O problema é que eu entendi, "LUIZ?" e disse:

- NO, LUIZ NO... I NEED TO TALK WITH LEANDRO. (Não, o Luiz não. Preciso falar com o Leandro.)
- WHO'S THIS? (Quem fala?)

Eu de novo entendi "Luiz" e disse:

- HERE IS FERNANDO TALKING, NOT LUIZ... I'M LEANDRO'S BROTHER FROM BRAZIL! (Quem fala é o Fernando, não o Luiz... Sou irmão do Leandro do Brasil!)

Quando meu irmão atendeu e eu disse que ela estava pensando que era um tal de Luiz quem falava, meu irmão riu até o dia da minha volta para o Brasil.

Cf. Mais micos em inglês
Quem é que nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para blooper@teclasap.com.br. Nomes e e-mails não são divulgados nesta seção.