
MORAL DA HISTÓRIA: O nosso leitor deveria ter usado a palavra "BEEF" se quisesse dizer "carne de vaca", como já foi explicado aqui no blog. Em determinados contextos, "FLESH" pode até significar "carne humana".
Quem é que nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para blooper@teclasap.com.br. Nomes e e-mails não são divulgados nesta seção.