No fundo do poço

no fundo do poço = AT ROCK BOTTOM ("I WAS AT ROCK BOTTOM WHEN SHE LEFT ME!")
Preciso dizer mais? = NEED I SAY MORE?
doce ilusão = WISHFUL THINKING
Por hoje chega/é só! = LET'S CALL IT A DAY/A NIGHT; TIME TO CALL IT A DAY/A NIGHT
Tudo o que é bom dura pouco = ALL GOOD THINGS COME TO AN END

Referência: "Whatchamacalit? : novo dicionário português-inglês de idiomatismos e coloquialismos" de Adauri Brezolin, Alzira Leite Vieira Allegro e Rosalind Mobaid - Disal Editora, 2006. Clique para ler a resenha.